กรกฎาคม
泰语[编辑]
词源[编辑]
源自กรกฎ (gɔɔ-rá-gòt, “螃蟹”) + อาคม (“到来”);字面意思为“螃蟹(巨蟹座)的到来”;一般认为是德瓦旺社·瓦罗巴甲 (1858–1923) 和帕亚西·孙通沃汉 (1822–1891) 所造[1],官方上最早用于1890年4月1日拉玛五世颁布的法令。[2]
发音[编辑]
写法 | กรกฎาคม k r k ᶑ ā g m | ||
音素 | กะ-ระ-กะ-ดา-คม k a – r a – k a – ɗ ā – g m | กะ-รัก-กะ-ดา-คม k a – r ạ k – k a – ɗ ā – g m | |
泰语罗马化 | 派汶拼音 | gà-rá-gà-daa-kom | gà-rák-gà-daa-kom |
皇家转写 | ka-ra-ka-da-khom | ka-rak-ka-da-khom | |
(标准泰语) IPA(说明) | /ka˨˩.ra˦˥.ka˨˩.daː˧.kʰom˧/(R) | /ka˨˩.rak̚˦˥.ka˨˩.daː˧.kʰom˧/(R) |
专有名词[编辑]
กรกฎาคม (gà-rá-gà-daa-kom)
缩写[编辑]
缩写
参见[编辑]
- (格里历月份) มกราคม (má-gà-raa-kom), กุมภาพันธ์ (gum-paa-pan), มีนาคม (mii-naa-kom), เมษายน (mee-sǎa-yon), พฤษภาคม (prʉ́t-sà-paa-kom), มิถุนายน (mí-tù-naa-yon), กรกฎาคม (gà-rá-gà-daa-kom), สิงหาคม (sǐng-hǎa-kom), กันยายน (gan-yaa-yon), ตุลาคม (dtù-laa-kom), พฤศจิกายน (prʉ́t-sà-jì-gaa-yon), ธันวาคม (tan-waa-kom) (Category: 泰语_格里历月份)
参考资料[编辑]
- ↑ ส.พลายน้อย (2019-04-12), “ชื่อ "วัน–เดือน" ของไทยมาจากไหน การใช้วันที่ ๑, ๒, ๓... เริ่มเมื่อใด?”, ศิลปวัฒนธรรม[1] (泰语), Bangkok: มติชน, 取回于2020-01-01
- ↑ พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว (1890-04-01), “พระบรมราชโองการประกาศให้ใช้วันอย่างใหม่ [ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ใช้การนับวันเดือนปีตามสุริยคติ และสถาปนารัตนโกสินทรศกขึ้น ทั้งนี้ วัน ๒ เดือน ๕ ขึ้น ๑ ค่ำ ปีฉลู ยังเป็นสัมฤทธิศก จุลศักราช ๑๒๕๐ ถือเป็นวันที่ ๑ เมษายน รัตนโกสินทรศก ๑๐๘]”, ราชกิจจานุเบกษา[2] (泰语), 卷5, 期52, Bangkok: โรงพิมพ์อักษรพิมพการ, 取回于2020-01-01, 页451–456