то
保加利亚语[编辑]
发音[编辑]
代词[编辑]
то • (to) n
- 它,它;第三人称中性单数代词主格形式,作为动词的主语。
- Тя взе бебето и го държеше в ръцете си, но то продължаваше да плаче.
- Tja vze bebeto i go dǎržeše v rǎcete si, no to prodǎlžavaše da plače.
- 她拿起宝宝抱在手臂里,但他还是在哭。
- То се знае.
- To se znae.
- 这是广为人知的。
相关词[编辑]
保加利亚语人称代词
数 | 人称 | 性 | 主格 | 宾格 | 与格 | 前置格 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
全 | 简 | 全 | 简 | |||||
单数 | 1st | — | аз (az) | мен (men) ме́не (méne) |
ме (me) | ме́не (méne) | ми (mi) | мен (men) ме́не (méne) |
2nd | 非正式 | ти (ti) | теб (teb) те́бе (tébe) |
те (te) | те́бе (tébe) | ти (ti) | теб (teb) те́бе (tébe) | |
正式 | Ви́е (Víe) | Вас (Vas) | Ви (Vi) | Вам (Vam) | Ви (Vi) | Вас (Vas) | ||
3rd | 阳性 | той (toj) | не́го (négo) | го (go) | не́му (nému) | му (mu) | не́го (négo) | |
阴性 | тя (tja) | не́я (néja) | я (ja) | ней (nej) | ѝ (ì) | не́я (néja) | ||
中性 | то (to) | не́го (négo) | го (go) | не́му (nému) | му (mu) | не́го (négo) | ||
复数 | 1st | — | ни́е (níe) ний (nij) |
нас (nas) | ни (ni) | нам (nam) | ни (ni) | нас (nas) |
2nd | 非正式 | ви́е (víe) вий (vij) |
вас (vas) | ви (vi) | вам (vam) | ви (vi) | вас (vas) | |
正式 | Ви́е (Víe) | Вас (Vas) | Ви (Vi) | Вам (Vam) | Ви (Vi) | Вас (Vas) | ||
3rd | — | те (te) | тях (tjah) | ги (gi) | тям (tjam) | им (im) | тях (tjah) |
助词[编辑]
то • (to)
- 表示特定陈述或情况下的逻辑结果;那么
- Ако пристигнеш навреме, то ще можеш веднага да се включиш.
- Ako pristigneš navreme, to šte možeš vednaga da se vključiš.
- 如果你准时到达,那么你就可以立即加入。
- Ако те не отидат, то и ние няма да отидем.
- Ako te ne otidat, to i nie njama da otidem.
- 如果他们不去,那我们也不去。
- 用于增强惊讶、愤慨等的情绪。
- То беше радост, то бяха викове.
- To beše radost, to bjaha vikove.
- 多么喜悦,多么欢腾啊。
- То бива, бива, ама вече прекаляваш.
- To biva, biva, ama veče prekaljavaš.
- 说实话,那已经是底线,你做得太过分了。
- А бе то стана една!
- A be to stana edna!
- 这下可闯大祸了!
衍生词[编辑]
马里乌波尔希腊语[编辑]
词源[编辑]
为ато́ (ató)的缩约,来自古希腊语 αὐτό (autó)。与包括希腊语 αυτό (aftó)(το (to))等同源。
发音[编辑]
代词[编辑]
то (to) (强调形 ато́)
变格[编辑]
马里乌波尔希腊语人称代词 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
单数 | 复数 | ||||||||
一 | 二 | 三阳 | 三阴 | 三中 | 一 | 二 | 三 | ||
主格 | го (ho) |
сы (sy) |
тос (tos) |
ты (ty) |
то (to) |
мис (mis) |
сыс (sys) |
тын (tyn) | |
斜格 | мэ́на (ména) |
сэ́на (séna) |
то́на (tóna) |
ты́на (týna) |
мас (mas) |
сас (sas) |
тынц (tync) | ||
附着语素 | -ми (-mi) |
-сы (-sy) |
-тун (-tun) |
-тын (-tyn) |
-ту (-tu) |
-мас (-mas) |
-сас (-sas) |
-ц (-c) |
来源[编辑]
- G. A. Animica; M. P. Galikbarova (2013) Румеку глоса[1], Donetsk, 页4
俄语[编辑]
发音[编辑]
代词[编辑]
то (to) n (指示词)
相关词[编辑]
连词[编辑]
то (to) n
- “е́сли (jésli, “如果”) …, то (to, “那么”) …”结构的一部分,但实际意义不仅限于“那么”。
- Е́сли не сейча́с, то в сле́дующий раз. ― Jésli ne sejčás, to v slédujuščij raz. ― 现在不行的话,那就下次。
- Е́сли что́-нибудь найду́, то сообщу́. ― Jésli štó-nibudʹ najdú, to soobščú. ― 如果我发现了什么,我会告诉你听的。
- Когда́ я просну́лась, то лежа́ла на крова́ти. ― Kogdá ja prosnúlasʹ, to ležála na krováti. ― 我醒来的时候,正躺在床上。
- Что каса́ется э́того, то нет. ― Što kasájetsja étovo, to net. ― 就这一点而言,不是。
- Раз уж дал обеща́ние, то выполня́ет. ― Raz už dal obeščánije, to vypolnjájet. ― 因为他答应了,所以他正努力实现。
- 表示列举的动作、事件或对象的重复交替。
- То холодры́га, то ле́то. ― To xolodrýga, to léto. ― 有时冷得结冰,有时热得像夏天。
- Больно́му то хо́лодно, то жа́рко. ― Bolʹnómu to xólodno, to žárko. ― 病人觉得冷一阵热一阵。
- уклоня́ться то вле́во, то впра́во ― uklonjátʹsja to vlévo, to vprávo ― 忽左忽右地拐弯
- То он занима́ется му́зыкой, то он снима́ется в кино́. ― To on zanimájetsja múzykoj, to on snimájetsja v kinó. ― 他不搞音乐的时候,就在搞电影。
- Не то е́хать, не то не е́хать, ещё не решено́. ― Ne to jéxatʹ, ne to ne jéxatʹ, ješčó ne rešenó. ― 不知是走,还是不走,尚未决定。
参见[编辑]
- э́то (éto)
塔吉克语[编辑]
发音[编辑]
介词[编辑]
达里语 | تا |
---|---|
伊朗波斯语 | |
塔吉克语 | то (to) |
то (to)
冻原涅涅茨语[编辑]
发音[编辑]
词源1[编辑]
来自原始萨莫耶德语 *to,来自原始乌拉尔语 *towe。与包括匈牙利语 tó、兹梁科米语 ты (ty)等同源。
名词[编辑]
то (to)
词源2[编辑]
名词[编辑]
то (to)
来源[编辑]
- A. P. Pyrerka and N. M. Tereshenko, editors (1948) Русско-Ненецкий словарь [Russian-Nenets dictionary], Moscow: Огиз, 页121, 165
- Irina Nikolaeva (2014) A Grammar of Tundra Nenets, Walter de Gruyter GmbH, ISBN 978-3-11-032047-3, 页25
分类:
- 有国际音标的保加利亚语词
- 保加利亚语词元
- 保加利亚语代词
- 保加利亚语人称代词
- 有使用例的保加利亚语词
- 保加利亚语助词
- 源自古希腊语的马里乌波尔希腊语继承词
- 派生自古希腊语的马里乌波尔希腊语词
- 有国际音标的马里乌波尔希腊语词
- 马里乌波尔希腊语词元
- 马里乌波尔希腊语代词
- 马里乌波尔希腊语人称代词
- 有多馀标题行参数的马里乌波尔希腊语词
- 俄语1音节词
- 有国际音标的俄语词
- 有音频链接的俄语词
- Rhymes:俄语/o
- 俄语词元
- 俄语代词
- 有使用例的俄语词
- 俄语连词
- 有国际音标的塔吉克语词
- 塔吉克语词元
- 塔吉克语介词
- 有多馀转写的塔吉克语词
- 有国际音标的冻原涅涅茨语词
- 源自原始萨莫耶德语的冻原涅涅茨语继承词
- 派生自原始萨莫耶德语的冻原涅涅茨语词
- 源自原始乌拉尔语的冻原涅涅茨语继承词
- 派生自原始乌拉尔语的冻原涅涅茨语词
- 冻原涅涅茨语词元
- 冻原涅涅茨语名词
- 有多馀转写的冻原涅涅茨语词
- 冻原涅涅茨语 水
- 冻原涅涅茨语 地形
- 冻原涅涅茨语 动物身体部位