стоять
俄语[编辑]
词源[编辑]
继承自古东斯拉夫语 стоꙗти (stojati),来自原始斯拉夫语 *stojati (“站立”),来自原始印欧语 *stoh₂-。
发音[编辑]
动词[编辑]
стоя́ть (stojátʹ) 非完 (完整体 постоя́ть,动词性名词 стоя́ние)
- 站立
- 位于、处于;坐落在(通常指高耸物体)
- (比喻义) 处于结构中的某个层级
- У вла́сти стои́т престу́пная кли́ка. ― U vlásti stoít prestúpnaja klíka. ― 政府内部有犯罪组织的存在。
- (比喻义) (+ на (na) + 前置格) 坚定遵循或坚持某件事
- (比喻义) 处于故障或停机状态
- (比喻义) 抵挡,承受
- (口语,比喻义) 成列,成排
- (比喻义) 被冰冻
- 1931, Lev Sheinin, 冻原的陌生人:
- Ни́же, под на́сыпью, протека́ла река́ Ко́ла, ещё стоя́вшая в э́то вре́мя.
- Níže, pod násypʹju, protekála reká Kóla, ješčó stojávšaja v éto vrémja.
- 堤岸下的科拉河,这时虽还冰冻著,也在流淌。
- (祈使) 表达请求暂停或停止
- Стой, ты же навреди́шь себе́. ― Stoj, ty že navredíšʹ sebé. ― 住手,不要再伤害你自己了。
- (比喻义) 勃起
使用说明[编辑]
- 变位形式勿与сто́ить (stóitʹ)混淆。注意重音的位置。
屈折[编辑]
стоя́ть的变位(5b类非完整体不及物)
非完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | стоя́ть stojátʹ | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | стоя́щий stojáščij |
стоя́вший stojávšij |
被动 | — | — |
副词 | сто́я△ stója△ |
стоя́в stojáv, стоя́вши stojávši |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | стою́ stojú |
бу́ду стоя́ть búdu stojátʹ |
第二人称单数 (ты) | стои́шь stoíšʹ |
бу́дешь стоя́ть búdešʹ stojátʹ |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | стои́т stoít |
бу́дет стоя́ть búdet stojátʹ |
第一人称复数 (мы) | стои́м stoím |
бу́дем стоя́ть búdem stojátʹ |
第二人称复数 (вы) | стои́те stoíte |
бу́дете стоя́ть búdete stojátʹ |
第三人称复数 (они́) | стоя́т stoját |
бу́дут стоя́ть búdut stojátʹ |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
сто́й stój |
сто́йте stójte | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | стоя́л stojál |
стоя́ли stojáli |
阴性 (я/ты/она́) | стоя́ла stojála | |
中性 (оно́) | стоя́ло stojálo |
стоя́ть的改革前变位(5b类非完整体不及物)
非完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | стоя́ть stojátʹ | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | стоя́щій stojáščij |
стоя́вшій stojávšij |
被动 | — | — |
副词 | сто́я△ stója△ |
стоя́въ stojáv, стоя́вши stojávši |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | стою́ stojú |
бу́ду стоя́ть búdu stojátʹ |
第二人称单数 (ты) | стои́шь stoíšʹ |
бу́дешь стоя́ть búdešʹ stojátʹ |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | стои́тъ stoít |
бу́детъ стоя́ть búdet stojátʹ |
第一人称复数 (мы) | стои́мъ stoím |
бу́демъ стоя́ть búdem stojátʹ |
第二人称复数 (вы) | стои́те stoíte |
бу́дете стоя́ть búdete stojátʹ |
第三人称复数 (они́) | стоя́тъ stoját |
бу́дутъ стоя́ть búdut stojátʹ |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
сто́й stój |
сто́йте stójte | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | стоя́лъ stojál |
стоя́ли stojáli |
阴性 (я/ты/она́) | стоя́ла stojála | |
中性 (оно́) | стоя́ло stojálo |
衍生词[编辑]
非完整体
- выста́ивать (vystáivatʹ)
- выста́иваться (vystáivatʹsja)
- доста́ивать (dostáivatʹ)
- доста́иваться (dostáivatʹsja)
- заста́иваться (zastáivatʹsja)
- наста́ивать (nastáivatʹ)
- наста́иваться (nastáivatʹsja)
- обстоя́ть (obstojátʹ)
- отста́ивать (otstáivatʹ)
- отста́иваться (otstáivatʹsja)
- отстоя́ть 非完 (otstojátʹ)
- переста́ивать (perestáivatʹ)
- переста́иваться (perestáivatʹsja)
- поста́ивать (postáivatʹ)
- (无对等形式)
- предстоя́ть (predstojátʹ)
- проста́ивать (prostáivatʹ)
- противостоя́ть (protivostojátʹ)
- состоя́ть (sostojátʹ)
- (无对等形式)
- ста́ивать (stáivatʹ) (iterative)
- уста́ивать (ustáivatʹ)
- уста́иваться (ustáivatʹsja)
完整体
- вы́стоять (výstojatʹ)
- вы́стояться (výstojatʹsja)
- достоя́ть (dostojátʹ)
- достоя́ться (dostojátʹsja)
- застоя́ться (zastojátʹsja)
- настоя́ть (nastojátʹ)
- настоя́ться (nastojátʹsja)
- (无对等形式)
- отстоя́ть 完 (otstojátʹ)
- отстоя́ться (otstojátʹsja)
- (无对等形式)
- перестоя́ть (perestojátʹ)
- перестоя́ться (perestojátʹsja)
- (无对等形式)
- постоя́ть (postojátʹ)
- (无对等形式)
- простоя́ть (prostojátʹ)
- (无对等形式)
- (无对等形式)
- состоя́ться (sostojátʹsja)
- (无对等形式)
- устоя́ть (ustojátʹ)
- устоя́ться (ustojátʹsja)
相关词[编辑]
- станови́ться 非完 (stanovítʹsja), ста́ть 完 (státʹ)
- ста́вить (stávitʹ)
- засто́й (zastój), насто́й (nastój), насто́йка (nastójka), настоя́ние (nastojánije), отста́ивание (otstáivanije), отсто́й (otstój), посто́й (postój), предстояние (predstojanije), просто́й (prostój), состоя́ние (sostojánije), соста́в (sostáv), усто́й (ustój), уста́в (ustáv)