鏡花水月

維基詞典,自由的多語言詞典

汉语[编辑]

正體/繁體 (鏡花水月)
簡體 (镜花水月)
字面意思:“鏡中的花,水裡的月”。

词源[编辑]

源自大乘佛教中经常出现的一比喻,尤其是《般若经》内:梵語 प्रतिबिम्ब (pratibimba, 映像)दकचन्द्र (dakacandra, 字面意思是月和水)[1]汉语内的早期记载包括塞迦僧人无罗叉对“Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitāsūtra”的翻译(291年)。下列文字记载于鸠摩罗什的著作内:[2]

非色非色 [文言文繁體]
非色非色 [文言文簡體]
來自:4世纪末叶-5世纪初叶慧远鸠摩罗什,《鳩摩羅什法師大義》,T1856
Ruò fēisè zhī wù, zé yì jīn shì. Rú jìng zhōng xiàng, shuǐ zhōng yuè, jiàn rú yǒu sè, ér wú chù děng, zé fēisè yě. [漢語拼音]
如果它是没有形体的物体,那么它则与现今的事物不同。它就像镜子中的映像,水中的月亮,虽然似乎有形体却无法触碰到,那么它们是没有形体的。
解了虛空揵闥婆 [文言文繁體]
解了虚空揵闼婆 [文言文簡體]
來自:约404年鸠摩罗什译,《摩訶般若波羅蜜經》,T0223
Jiěliǎo zhū fǎ, rú huàn, rú yàn, rú shuǐ zhōng yuè, rú xūkōng, rú xiǎng, rú Qiántàpó chéng, rú mèng, rú yǐng, rú jìng zhōng xiàng, rú huà. [漢語拼音]
理解所有的就像幻象,就像火焰,就像水中的月亮,就像虚空,就像回声,就像乾闼婆城,就像梦,就像影子,就像镜中的映像,就像变化。

在很多原文献内为了文字更富诗意,被修改成了 (huā)。

发音[编辑]


成语[编辑]

鏡花水月

  1. (本意) 镜子中映出的花和水中倒映月亮
  2. (比喻義) 虚幻东西,可见却无实体的东西。
  3. (比喻義) 诗歌中不应直接以字面意思感受典雅深奥的美。

近义词[编辑]

参考资料[编辑]

  1. Orsborn, Matthew (2018), “Something for Nothing: Cognitive Metaphors for Emptiness in the *Upadeśa (Dàzhìdù lùn)”, Journal of Chinese Buddhist Studies[1], 卷31, 页171–222
  2. 鏡花水月”, 《成語典》, 2020

日语[编辑]

本詞中的漢字
きょう
四年級

一年級
すい
一年級
げつ
一年級
音讀

词源[编辑]

借自漢語 鏡花水月镜花水月 (jìnghuāshuǐyuè),参见汉语词条的词源一节。

发音[编辑]

名词[编辑]

(きょう)()(すい)(げつ) (kyōka suigetsuきやうくわすいげつ (kyaukwasuigetu)?

  1. 镜花水月(所有汉语的意思)

衍生词汇[编辑]

参考资料[编辑]

  1. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9

异序词[编辑]

朝鮮語[编辑]

此字詞中的漢字

名詞[编辑]

鏡花水月 (gyeonghwasuwol) (韓文 경화수월)

  1. 경화수월 (gyeonghwasuwol)的漢字?