amic
參見:-amic
英語[编辑]
形容詞[编辑]
amic (無比較級)
異序詞[编辑]
加泰羅尼亞語[编辑]
詞源[编辑]
源自古加泰羅尼亞語 amic ← 拉丁語 amīcus (“朋友”)。最早見於13世紀。[1]
發音[编辑]
名詞[编辑]
相關詞彙[编辑]
拓展閱讀[编辑]
- 參見“amic” 在 Diccionari de la llengua catalana, segona edició(加泰羅尼亞語詞典,第二版), Institut d’Estudis Catalans中的解釋。
- “amic” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “amic” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
參考資料[编辑]
- ↑ “amic”在Gran Diccionari de la Llengua Catalana(加泰羅尼亞語大詞典), Grup Enciclopèdia Catalana(加泰羅尼亞語百科全書編寫組)中的內容。
奧克語[编辑]
其他寫法[编辑]
- ami (Mistralian)
詞源[编辑]
源自古奧克語 amic ← 拉丁語 amīcus (“朋友”)。最早見於12世紀。[1]
發音[编辑]
音頻 (文檔)
名詞[编辑]
amic m (複數 amics,陰性形 amiga,陰性複數 amigas)
相關詞彙[编辑]
參考資料[编辑]
- ↑ Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2016, page 37.
古奧克語[编辑]
詞源[编辑]
名詞[编辑]
amic m (斜格複數 amics,主格單數 amics,主格複數 amic)
- 朋友
- c. 1145, Bernard de Ventadour, Be m'an perdut lai enves Ventadorn:
- Tuih mei amic, pois ma domna no m’ama!
- My friends and my woman don't love me!
相關詞彙[编辑]
派生語彙[编辑]
羅馬尼亞語[编辑]
詞源[编辑]
借自拉丁語 amīcus (“朋友”)(19世紀), 意大利語 amico,派生自amare (“愛”)。
名詞[编辑]
amic m (複數 amici,陰性等價形式 amică)
使用注意[编辑]
本詞一般認為介於“朋友”與“熟人”之間,程度不如prieten(關係近的朋友)。
變格[编辑]
amic的變格
近義詞[编辑]
- prieten m
派生詞[编辑]
分类:
- 英語詞元
- 英語形容詞
- 英語無比較級形容詞
- 英语 化学
- 源自古加泰羅尼亞語的加泰羅尼亞語繼承詞
- 派生自古加泰羅尼亞語的加泰羅尼亞語詞
- 源自拉丁語的加泰羅尼亞語繼承詞
- 派生自拉丁語的加泰羅尼亞語詞
- 有國際音標的加泰羅尼亞語詞
- Rhymes:加泰羅尼亞語/ik
- 加泰羅尼亞語詞元
- 加泰羅尼亞語名詞
- 加泰羅尼亞語可數名詞
- 加泰羅尼亞語陽性名詞
- 源自古奧克語的奧克語繼承詞
- 派生自古奧克語的奧克語詞
- 源自拉丁語的奧克語繼承詞
- 派生自拉丁語的奧克語詞
- 有音頻鏈接的奧克語詞
- 奧克語詞元
- 奧克語名詞
- 奧克語陽性名詞
- 奧克語可數名詞
- 源自拉丁語的古奧克語繼承詞
- 派生自拉丁語的古奧克語詞
- 古奧克語詞元
- 古奧克語名詞
- 古奧克語陽性名詞
- 有引文的古奧克語詞
- 源自拉丁語的羅馬尼亞語借詞
- 派生自拉丁語的羅馬尼亞語詞
- 源自意大利語的羅馬尼亞語借詞
- 派生自意大利語的羅馬尼亞語詞
- 羅馬尼亞語詞元
- 羅馬尼亞語名詞
- 羅馬尼亞語可數名詞
- 羅馬尼亞語陽性名詞