兄
|
跨語言[编辑]
筆順 | |||
---|---|---|---|
漢字[编辑]
兄(儿部+3畫,共5畫,倉頡碼:口竹山(RHU),四角號碼:60210,部件組合:⿱口儿)
衍生字[编辑]
來源[编辑]
說文解字 | |
---|---|
長也。从儿从口。凡兄之屬皆从兄。 ——《說文解字》 |
漢語[编辑]
簡體與正體/繁體 |
兄 |
---|
字源[编辑]
古代字體(兄) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
商 | 西周 | 戰國時期 | 《說文解字》 (漢·許慎) |
《六書通》 (明·閔齊伋) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
甲骨文 | 金文 | 楚系簡帛文字 | 小篆 | 傳抄古文字 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
詞源[编辑]
源自原始漢藏語 *maŋ (“大的;年長的(兄弟、叔伯);年老的”)(Sagart, 1999;STEDT)。與孟 (OC *mraːŋs, “大的;妾媵生的長子;第一”)有關。
Schuessler (2007)則認為與原始倮倮-緬甸語 *ʔwyik (“兄、姊”)有關,源自原始漢藏語 *ʔik (“哥哥,兄長”)。
而Benedict (1972)將本字與原始漢藏語 *bʷaŋ ~ *pʷaŋ (“叔伯;哥哥,兄長”)聯繫起來,而後者也可能與伯 (OC *praːɡ, “叔伯;大哥,最年長的兄長”)有關。
發音[编辑]
釋義[编辑]
兄
近義詞[编辑]
組詞[编辑]
兄 的派生詞彙
|
|
派生語彙[编辑]
日語[编辑]
漢字[编辑]
兄
(2年級漢字)
讀法[编辑]
- 吳音: きょう (kyō, 常用†)←きやう (kyau, 歷史)←くゐやう (kwyau, 古日語)
- 漢音: けい (kei, 常用)←けい (kei, 歷史)←くゑい (kwei, 古日語)
- 唐音: ひん (hin)
- 訓讀: あに (ani, 兄, 常用); にい (nii, 兄); にいさん (niisan, 兄さん); え (e, 兄)←え (e, 兄, 歷史)←𛀁 (ye, 兄, 古日語); せ (se, 兄)
- 名乘: えだ (eda)←えだ (eda, 歷史)←𛀁だ (yeda, 古日語); これ (kore); さき (saki); しげ (shige); ただ (tada); ね (ne); よし (yoshi)
組詞[编辑]
組詞
- 兄弟 (kyōdai)
- 兄姉 (keishi)
- 兄事 (keiji)
- 兄弟 (keitei)
- 兄妹 (keimai)
- 阿兄 (akei)
- 家兄 (kakei)
- 花兄 (kakei)
- 雅兄 (gakei)
- 学兄 (gakkei)、学兄 (gakukei)
- 貴兄 (kikei)
- 義兄 (gikei)
- 愚兄 (gukei)
- 賢兄 (kenkei)
- 孔方兄 (kōhōhin)
- 吾兄 (gokei)
- 次兄 (jikei)
- 詞兄 (shikei)
- 実兄 (jikkei)
- 舎兄 (shakei)、舎兄 (shakyō)
- 従兄 (jūkei)
- 諸兄 (shokei)
- 新兄 (shinkyō)
- 仁兄 (jinkei)
- 尊兄 (sonkei)
- 大兄 (taikei)
- 仲兄 (chūkei)
- 長兄 (chōkei)
- 伯兄 (hakkei)
- 父兄 (fukei)
- 亡兄 (bōkei)
- 盟兄 (meikei)
- 令兄 (reikei)
- 老兄 (rōkei)
- 師兄 (suhin)
- 兄鷂 (konori)
- 兄鷹 (shō)
- 兄矢 (haya)
- 御兄 (onī)
- 従兄弟 (itoko)
詞源1[编辑]
本詞中的漢字 |
---|
兄 |
あに 二年級 |
訓讀 |
源自古典日語,具體經過不明:
- 可能是吾 (a, 古代東國方言的第一人稱代詞) + の (no, 所有格助詞) + 兄 (ye → e, 參見詞源2)的組詞:[1]
- ⟨a no2 ye⟩ → */anʉʲɨe/ → /ani/
- 或可能是姉 (ane, “姊姊,姐姐”)的元音變換,源頭相同,可能是與助詞い (i)混淆。[2]
- 也有其他的說法。[1]
發音[编辑]
名詞[编辑]
使用注意[编辑]
同類詞彙[编辑]
派生詞[编辑]
派生詞
詞源2[编辑]
本詞中的漢字 |
---|
兄 |
けい 二年級 |
漢音 |
*/kˠwæi/ → /kʷæi/ → /keː/
發音[编辑]
名詞[编辑]
俗語[编辑]
代詞[编辑]
後綴[编辑]
- 接於兄長名字後,表示尊敬
詞源3[编辑]
本詞中的漢字 |
---|
兄 |
え 二年級 |
訓讀 |
/je/ → /e/
源自古典日語。
名詞[编辑]
派生詞[编辑]
派生詞
詞源4[编辑]
本詞中的漢字 |
---|
兄 |
せ 二年級 |
訓讀 |
源自古典日語。
其他寫法[编辑]
名詞[编辑]
反義詞[编辑]
派生詞[编辑]
派生詞
詞源5[编辑]
本詞中的漢字 |
---|
兄 |
このかみ 二年級 |
訓讀 |
源自古典日語。
原是子 (ko) + の (no, 所有格助詞) + 上 (kami)的組詞。[3][6]
其他寫法[编辑]
名詞[编辑]
派生詞[编辑]
- 兄心 (konokami-gokoro)
- 兄部 (konokōbe)
參考資料[编辑]
- ↑ 1.0 1.1 1988年,国語大辞典(新装版)(日語),東京:小學館
- ↑ 松岡静雄 (1929) 日本古語大辞典[1] (日語), アネ(姉), 页56: “之からアニといふ語が分派した [「アニ」一詞從之派生而來]”
- ↑ 3.0 3.1 3.2 2006,大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
- ↑ 1998,NHK日本語発音アクセント辞典(NHK日語發音重音詞典) (日語),東京:NHK,ISBN 978-4-14-011112-3
- ↑ Edwin A. Cranston (1998) The Gem-Glistening Cup (Volume 1 of A Waka Anthology), illustrated, reprint版, Stanford University Press, ISBN 0-8047-3157-8, 页17
- ↑ 1995,《大辞泉》(大辞泉)(日語),東京:小學館,ISBN 4-09-501211-0
朝鮮語[编辑]
詞源[编辑]
歷史讀音 | ||
---|---|---|
東國正韻讀法 | ||
1448年,東國正韻 | ᄒᆑᇰ(耶魯拼音:hyyèng) | |
中古朝鮮語 | ||
原文 | 音訓 | |
註解 (訓) | 讀法 | |
1527年,訓蒙字會[2] | ᄆᆞᆮ(耶魯拼音:mòt) | 혀ᇰ(耶魯拼音:hyèng) |
發音[编辑]
漢字[编辑]
組詞[编辑]
參考資料[编辑]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典。 [3]
越南語[编辑]
漢字[编辑]
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
派生詞[编辑]
分类:
- 缺少作者和編輯參數的參考模板
- 缺少標題參數的參考模板
- 缺少日期和年份參數的參考模板
- 中日韓統一表意文字區段
- 跨語言詞元
- 跨語言符號
- 漢字字元
- 會意漢字
- 源自原始漢藏語的漢語繼承詞
- 派生自原始漢藏語的漢語詞
- 有音頻鏈接的官話詞
- 需要注意讀音的泉漳話詞
- 中古漢語詞元
- 上古漢語詞元
- 漢語詞元
- 官話詞元
- 四川話詞元
- 粵語詞元
- 客家語詞元
- 泉漳話詞元
- 潮州話詞元
- 漢語名詞
- 官話名詞
- 四川話名詞
- 粵語名詞
- 客家語名詞
- 泉漳話名詞
- 潮州話名詞
- 有國際音標的漢語詞
- 汉字
- 汉语汉字
- 有使用例的官話詞
- 泉漳漢語
- 日語漢字
- 2年級漢字
- 吳音讀作「きょう」的日語漢字
- 歷史假名遣吳音讀作「きやう」的日語漢字
- 古日語吳音讀作「くゐやう」的日語漢字
- 漢音讀作「けい」的日語漢字
- 歷史假名遣漢音讀作「けい」的日語漢字
- 古日語漢音讀作「くゑい」的日語漢字
- 唐音讀作「ひん」的日語漢字
- 訓讀讀作「あに」的日語漢字
- 訓讀讀作「にい」的日語漢字
- 訓讀讀作「にい-さん」的日語漢字
- 訓讀讀作「え」的日語漢字
- 歷史假名遣訓讀讀作「え」的日語漢字
- 古日語訓讀讀作「𛀁」的日語漢字
- 訓讀讀作「せ」的日語漢字
- 名乘讀作「えだ」的日語漢字
- 歷史假名遣名乘讀作「えだ」的日語漢字
- 古日語名乘讀作「𛀁だ」的日語漢字
- 名乘讀作「これ」的日語漢字
- 名乘讀作「さき」的日語漢字
- 名乘讀作「しげ」的日語漢字
- 名乘讀作「ただ」的日語漢字
- 名乘讀作「ね」的日語漢字
- 名乘讀作「よし」的日語漢字
- 寫作「兄」讀作「あに」的日語詞
- 使用訓讀的日語詞
- 源自古典日語的日語繼承詞
- 派生自古典日語的日語詞
- 日語複合詞
- 有國際音標的日語詞
- 日語詞元
- 日語名詞
- 有二年級漢字的日語詞
- 有一個漢字的日語詞
- 寫作「兄」的日語詞
- 日語單漢字詞
- 日語簡稱
- 寫作「兄」讀作「けい」的日語詞
- 使用音讀的日語詞
- 派生自中古漢語的日語詞
- 有罕用詞義的日語詞
- 日語代詞
- 日語後綴
- 寫作「兄」讀作「え」的日語詞
- 有古舊詞義的日語詞
- 有使用例的日語詞
- 寫作「兄」讀作「せ」的日語詞
- 寫作「兄」讀作「このかみ」的日語詞
- 日語 男性家庭成員
- 派生自中古漢語的朝鮮語詞
- 朝鮮語詞元
- 朝鮮語漢字
- 儒字
- 越南語詞元
- 越南語漢字